Что в гимне Украины поётся про Россию и почему это многих обижает
Если кто-то не в курсе, то в полном тексте песни, которую Украина сделала своим гимном, есть упоминание и о России. Причем упоминание весьма нелицеприятное (что, в общем-то, уже не удивляет).
Сочинил эту песню малоросский поэт Павел Чубинский в 1863 году. Начинается она со знаменитых слов «Ще не вмерла…» и всего насчитывает 4 куплета + припев.
В нынешней Украине используется лишь первый куплет данной песни. Однако, ранее, вся композиция целиком являлась гимном Украины образца 1917 года (в короткий промежуток между распадом Российской Империи и образованием СССР).
В общем-то, один только факт, что из великого многообразия песен современная Украина выбрала именно песню Чубинского, явно свидетельствует, что с этой песней Украина согласна, эта песня их вдохновляет, радует, успокаивает и т.д.
И не важно, один куплет они использовали в официальной версии, или все четыре… Направление их мысли понятно.
В общем, не будем ходить вокруг да около, перейдем к тексту.
Первые два куплета
Итак, в первом куплете, а также в припеве нам ясно дают понять, что Украина окружена врагами и ее следует освобождать (ох… у них хоть что-то меняется с годами? Одна и та же шарманка…)
Душу, тело мы положим
За свою свободу
И покажем, что мы братья
Козацкого рода.
Гей-гей, братцы милые,
Давайте браться за дело,
Гей-гей, пора вставать,
Пора свободу добывать!
Это припев. И в нем не говорится, кто же эти самые враги Украины? От кого ее следует освобождать?
Не говорится об этом и во втором куплете. Там лишь перечисляются известные казацкие предводители прошлого, на которых украинцам стоит ровняться в деле освобождения своей страны:
Наливайко, Железняк
И Тарас Трясило
Зовут нас из могил
На святое дело.
Вспомним же славную смерть
Рыцарства-казачества,
Чтоб не потерять зря нам
Нашего юношества.
Третий куплет
И только в третьем куплете все завесы рушатся, тайное становится явным. Песня прямо указывает, кто (по мнению автора) захватил Украину и от кого ее следует освобождать:
Богдан – это, естественно, Богдан Хмельницкий, который вырвал Западную Украину вместе с Киевом из рук Польши (Речи Посполитой) а затем, грубо говоря, перешел на сторону России (тогда еще Русского царства).
Соответственно фраза, выделенная красным, – это про Россию. Именно она, по мнению автора песни, враг Украины, против которого нужно бороться за свободу.
По крайней мере, так это все воспринимал автор песни, а раз современная Украина взяла его песню в качестве гимна (еще в 1993-м году, между прочим) – значит это ее миропонимание, ее ментальный код. Значит она с этой фразой согласна.
Разве может быть иначе? Сложно представить что в России, например, для которой Великая Победа – это святое, в качестве гимна будет использован первый куплет песенки из нацистской Германии? И еще будет такое обоснование:
– Ну, там фраза «Гори Москва!» – попадается только в третьем куплете, а мы то только первые два взяли!
Согласитесь, так себе оправдание? Вот и в случае с Украиной как-то не верится, что песня Чубинского взята для гимна просто так… Из большой любви к Москве.
Кстати, в Российской Империи этого самого Чубинского за его песню сослали на Крайний Север с формулировкой:
– За вредное влияние на умы простолюдинов
Жаль, поздновато они его оградили от общества. Песня набрала невероятную популярность среди этих самых простолюдинов, а сейчас их потомки подняли эту песню на знамена…
Кстати, знаете какой куплет идет последним?
Наши братья славяне
Уже за оружие взялись;
Не дождется никто, чтоб мы
Позади остались.
Объединимся же вместе все
Братушки-славяне:
Пусть гибнут враги,
Пусть свобода наступит!
Вот это фокус! То есть бороться с Россией предлагается всем славянам. Причем сама Россия, как я понял, к славянам отношения не имеет? Так что ли?
Впрочем, и тут удивляться не стоит. Потому что знаете, откуда все это идет? Из Польши. Вы бы ее гимн послушали, там вообще нечто
«Ще не вмерла Украина» – оказывается, такой строчки в украинском гимне нет и мы зря смеемся
Вообще, их гимн содержит множество забавных символов и сравнений, да только вот строчки «Ще не вмерла Украина» у них нет. Хотя, большинство жителей России уверено, что именно так украинский гимн и начинается.
«Ще не вмерла» – означает «Еще не умерла». И это действительно очень странно и даже как-то удивительно звучит, тем более в гимне, тем более в отношении родной страны:
– Украине не умерла ещё. Пока жива. Но…
Но что будет дальше? Вы на что намекаете? Пессимистичная строчка получается.
Причем в произношении этой строчки ошибаются не только россияне, но и некоторые украинцы. Я несколько раз был свидетелем, как они произносят первую строчку именно так.
На самом же деле, в оригинале гимн начинается иначе:
«Ще не вмерла України…»
Переводится как «Еще не умерла УкраинЫ». То есть это родительный падеж, который предполагает, что при смерти находится не само государство Украина, а что-то, что ей принадлежит. Но что?
Об этом мы читаем в следующих строках:
Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
То есть, получается, что пока еще не умерла не сама Украина, а ее слава и и ее воля. А следующая строчка как бы внушает надежду – все будет хорошо. Сейчас плохо, но в будущем «судьба нам улыбнется».
Согласитесь, несколько иной смысл получается. Во-первых, не такой пессимистичный, во-вторых, касается он не Украины целиком, а лишь отдельных ее «атрибутов».
Вы скажите, что это придирка, но я просто люблю точность. К тому же, по поводу гимна мне хотелось сказать вот еще что.
Следующими у них идут такие строчки:
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці
«Сгинут наши враги, как роса на солнце» – дословный перевод. Казалось бы, ничего особенного. Но если вдуматься?
Роса испаряется на Солнце сама по себе, без участия человека. Просто приходит что-то большое и сильное (Солнце) и убирает росу. Нужно только подождать.
Украинцы в своем гимне «мечтают», что так же будет происходить и с их врагами – враги сами будут исчезать, нужно лишь набраться терпения. Собственно, именно такую риторику мы часто слышим от украинских политиков, которые только и ждут, что «Когда Россия развалится, вот тогда они и заживут!».
То есть самим работать, бороться, что-то делать, чтобы побеждать врагов, им там не интересно. Лучше ждать большого и теплого «Солнца», чтобы оно сделало всю «грязную» работу.
Не менее «шедевральна» и следующая строчка.
«Запануєм i ми, браття, у своїй сторонці»
Перевод: «Будем властвовать и мы, братья, в своей стране!»
А вот тут – СТОП. В совокупности с предыдущими строчками, получается, что поющие данный гимн имеют в виду следующее:
– Пока у нас все плохо и враги кругом, но скоро нам улыбнется удача, враги исчезнут и вот тогда мы сами начнем править в своем государстве.
Как-то странновато для гимна свободной и независимой страны, не находите? Какие-то комплексы, страхи, неуверенности… Что значит, «когда-нибудь мы сами будем править в своей стране?»…
А может… Может этот гимн относится лишь к той немногочисленной прослойке населения (из Западной Украины), которая сейчас захватила власть и диктует свою волю всему украинскому народу? Вот тогда все сходится, да. Время пришло и те, кто когда-то мечтал властвовать – властвуют.
При этом, напомню, что гимн Украины состоит всего из 6 строк (!) и 4 из них мы с вами уже прочитали… То есть вот это – концентрат. Главное, что хотят заявить украинцы о себе, о своей стране, о своем миропонимании…
Вот если бы лично вас попросили написать гимн России (Германии, Франции, Японии, да кого угодно) и установили лимит всего лишь в 6 строк, вы бы стали там писать про какую-то росу, солнце, полумертвую волю и славу, про желание править страной в будущем?
Сдается мне, что не такой смысл должен быть у гимна. Ну, может это просто потому что я живу в стране, у которой гимн выглядит как гимн, а не причитания обиженного ребенка под одеялом.
Вот первые 6 строк гимна России
Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твое достоянье на все времена!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Сравните:
- У нас: «Могучая воля! Великая слава!»
- У них: «Воля и слава Украины еще не умерли…»
Как тут не поверить, что гимн программирует поведения общества? Какой гимн, такое и общество. Хотя, может, это работает и наоборот, – гимн отражает ментальность народа.
В любом случае, очень бы хотелось пожелать украинцам избавиться от этого комплекса «униженных и оскорбленных» и вспомнить уже, что они – часть большой, сильной и славной цивилизации.
Объясняю на пальцах
Новостной сайт E-News.su | E-News.pro. Используя материалы, размещайте обратную ссылку.
Оказать финансовую помощь сайту E-News.su | E-News.pro
Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter (не выделяйте 1 знак)









