Что было раньше - язык или мова? » E-News.su | Cамые свежие и актуальные новости Новороссии, России, Украины, Мира, политика, аналитика
ЧАТ

Что было раньше - язык или мова?

11:05 / 21.01.2017
3 987
9
Что было раньше - язык или мова?

Интересное мнение с одного из форумов:

Сторонник точки зрения о искусственном происхождении украинского языка:
Надеюсь, объясните следующие загадки.

По-русски супруги называются муж и жена. Поэтому женщина у русских выходит замуж. В "мове" слова "муж" в значении супруг нет. Тут супруги называются чоловик и дружина. Поэтому мужчина "одружуеться", что ещё можно понять, но вот женщина почему-то не "очоловичуться", а выходит "замиж". Какой же "замиж" или "замижжя", если слова "муж" нет?

По-русски есть слово "второй", поэтому ясно, почему день № 2 в неделе называется "вторник". Также понятно, откуда в русском языке есть слово "повторять".

В "мове" этого слова нет напрочь, понятно "от же це зовсим ынша мова"! Вместо этого слова в "мове" используется слово "другый".

Теперь следите внимательно за моими рассуждениями. От корня "втор" русском языке в образовались (выросли) такие слова, как "вторник" (второй день недели), "повторять" (говорить второй раз) и т.п. Если бы "мова" была продуктом естественного развития, то она вырастала бы на собственных корнях. Это значит, что второй (другый) день недели назывался бы "выдругок", но он называется почему-то ... "виВТОРок". Говорить второй раз в "мове" должно быть что-то типа "выдругываты". Но мы явственно слышим "поВТОРюваты"! Звучит не по-русски, но корень-то русский! А ведь каждому ясно (я надеюсь), что сначала появляется корень, а уж потом ветки с листьями, а не наоборот!

Ещё пример. В русском языке есть слово "много", от него образовано, например, слово "множитель". В "мове" слова "много" нет, есть только слово "багато", откуда же появились слова "прымножуваты, множнык"?

В русском языке есть слово "сего", что означает "этого". Поэтому выражение "этого дня" имеет в русском языке форму "сего дня", "сегодня". В "мове" слово "сего" отсутствует, вместо него используется слово "цього". Соответственно, соответствующее русскому слову "сегодня" украинское слово должно бы звучать как "цьогодни". Но почему же в "мове" используется русское слово "сьогодни"?

Если верить сказкам о том, что "украинцы" существуют уже тысячи лет, то за это время в "мове" уже все грамматические правила должны бы устояться. Но мы видим обратное: "мова" постоянно меняется, в ней русские слова выбрасываются, а вставляются польские. В результате сейчас "мова" уже на 70% состоит из польских слов.

Кому-то ещё не ясно, что "мова" не только вторична, но и искусственна?
Материала у меня хватит и на самых упёртых и бестолковых.

Что было раньше - язык или мова?

Читаем такую фразу: "Козак вылиз з льоху на дах побудованои хаты и почав малюваты крейдою". Каждый "щирый" обрадуется, признав, что эта фраза написана на самой чистой мове. А теперь берём "Этимологычный словнык украинськои мовы" и проверяем, заменяя непонятные русским слова указанием на язык происхождения этого слова: "Тюркское -"вылиз", "з льоху "- немецкое, "на дах" - немецкое(остальные слова тоже), немецкое, латинское и польское, немецкое, немецкое". Теперь считаем все вместе, потому что я, как москаль, а, соответственно, "шовинист", могу и обмануть. Всего, считая и предлоги, в предложении 12 слов. На 12 слов 8 иностранных. Если эти иностранные слова убрать из предложения, то на "мове" вообще нельзя будет и трёх слов связать. Это и является как раз неоспоримым доказательством искусственности "мовы".

Но я уже слышу гневные возгласы: "В русском языке ведь тоже много иностранных слов". Уже приятно слышать слово "тоже", это говорит о том, что сдвиг в сознании начался.

Итак, в русском языке иностранные слова появлялись тогда, когда к нам иностранцы привозили что-то новое, ранее нам неизвестно, когда нужен был термин, т.е. слово с совершенно однозначным смыслом. Потому в русском языке и появлялись такие слова, как "церковь", "еврей", "телефон", "радио", "техника" и т.п. Но если русское слово было, то мы от него и образовывали другие слова, например, "словарь". Это слово, кстати, употреблялось и сочинителями "мовы" (лексикон, составленный Борисом Гринченко в 1906 году, назывался "Словарь украинской мовы") до 1917 года, когда оно было заменено на польское "словнык".

Также древнее русское слово "трубка" было заменено на польскую же " слухавку" и т.д. Слова ведь были, зачем же их заменять? А чтобы сочиняемая поляками "мова" как можно меньше походила на наш, исконно русский, на собственных корнях выросший, древний язык.

Сторонник точки зрения о искусственном происхождении украинского языка:
бессмысленно сравнивать цепочки слов РАЗНЫХ языков!

Цепочки слов в ОДНОМ языке - это цепочки морфологии одного и итого же корня.
Например:

муж-замужество-замуж-мужчина-мужество-мужественность
женщина-жена-женственность
держава-держать-держатель
красный-красота-краса-красивый-краска
род-родина-родной-родня-родить-родильный
отец-отче-отчизна-отеческий
крыша-крышка-крыть-закрыть-открыть

Сторонник точки зрения о естественном, древнем происхождении украинского языка:
Ну перевёл и что...

1. муж-замужество-замуж-мужчина-мужество-мужественность
2. женщина-жена-женственность
3. держава-держать-держатель
4. красный-красота-краса-красивый-краска
5. род-родина-родной-родня-родить-родильный
6. отец-отче-отчизна-отеческий
7. крыша-крышка-крыть-закрыть-открыть

1. чоловік-одруження((как для женщ, так и для мужч)друга половина)- мужність.
2. жінка-дружина-жіночність
3. держава-тримати-утримувачь
4. червоний-красота-красивий-фарба
5. рід/родина-батьківщина-рідний-рідня-народити-родовий
7. дах-кришка-крити-закрити/зачинити-відкрити/відчинити

Сторонник точки зрения о искусственном происхождении украинского языка:
Ну перевёл и этим лишний раз доказал, что один и тот же корень слова образует множество слов, как и в любом реальном языке, кроме искусственных. Что и требовалось продемонстрировать, спасибо за помощь.

Сторонник точки зрения о искусственном происхождении украинского языка:
Польская форма современных украинских слов, ясно говорит о том, что попали они в украинский язык исключительно из польского языка.

Что было раньше - язык или мова?

Источник

Новостной сайт E-News.su | E-News.pro. Используя материалы, размещайте обратную ссылку.

Оказать финансовую помощь сайту E-News.su | E-News.pro


          

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter (не выделяйте 1 знак)

Не забудь поделиться ссылкой

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
  1. +5
    Белорус
    Читатель | 226 коммент | 95 публикаций | 21 января 2017 11:37
    \
    Показать
  2. +6
    ЯША
    Журналисты | 39 892 коммент | 69 публикаций | 21 января 2017 11:53
    Если украинский язык (мова) настолько древний, то почему он изменяется на глазах? Это весомый аргумент.
    Русские войны не начинают. Они их заканчивают.
    Показать
  3. +2
    леонид56
    Читатель | 8 984 коммент | 1 публикация | 21 января 2017 12:28
    Сначала были мозги, но не всем достались. Потом языки. Обделённые начали как и положено на исковерканных языках и их смеси (суржик) орать о своём величии и пытаться недополученное компенсировать наглостью. Что же. Природа тоже не безгрешна.
    Показать
  4. -1
    kolombo2
    Читатель | 1 249 коммент | 0 публикаций | 21 января 2017 12:55
    И то и то РУССКИЙ ЯЗЫК! И хватит спекулировать на моЛве , на том как кто РАЗГОВАРИВАЕТ(розмовЛяе)!!!!!!
    Русский Язык разорван между частями народа!!!! И в белароссии русский и НА вкраине русский и в РФ то же что то похожее на русский! Особенно название месяцов года чисто по-русски звучат!!!! Так что не выёбывайтесь!!! И собирайте народ воедино, мать вашу!!!!!!!!!!!!!

    А буква Э как называется "е оборотное" ? Так по-моемому
    Показать
  5. +1
    Киевлянин-2015
    Читатель | 1 322 коммент | 25 публикаций | 21 января 2017 13:27
    ПИСЬМО ЗАПОРОЖСКИХ КАЗАКОВ БОГДАНУ ХМЕЛЬНИЦКОМУ……..

    «Ясновельможній мосце пане, 3иновiй Хмельницкiй, гетмане войска запорожскаго и всей украины малороссiйской, брате и добродію нашъ. На обширное ваше гетманское письмо, писанное къ намъ прошлымъ летомъ, мы не дали вамъ отвъта до сихъ поръ потому, что ваша гетманская мосць, со всьем козацкимъ войскомъ,
    .оставались все лъто в польше, И на Подолье, подъ Жванцемъ, въ чемъ усердно просимъ извиненiя у вашей гетманской мощи. Нынъ же, отвечая на ваше гетманское помянутое письмо, объявляемъ, что мы совершенно поняли его не только познали, но и ясно
    своими глазами увидели, что теперь намъ съ поляками, иак съ
    змеей, имеющей отсеченный хвост, отнюдь невозможно сойтись и стать въ прежнюю прiязнь. Поляки, будучи виновниками всему злу и достаточна насмотръвшись, сколько въ течснiе,шестилетнихъ военныхъ действiй, как:ь въ ихъ собственнай коронъ, такъ и въ нашей малороссiйской украйне, развеяна пепла атъ людскихъ поселенiй и сколько побито на войне и лежитъ на поляхъ человеческихъ костей, поляки, не смягчая своего гнъва на насъ, да сіх поръ, при вопросъ обь утвержденiи нашихъ правъ и свободы, не могутъ прийти къ прежней прiязни и згоде. Потому не советуемъ и вамъ съ этого времени заботиться о прiязни къ полякамъ, а Mысль вашу обь отдаче, всего малороссiйскаго народа, (по
    объимъ сторонамъ Днепра живущаго, подъ протекцiю великодержавнейшаго и пресветлейшаго монарха РОССІЙСКАГО(!!!) принимаемъ за достойную вниманiя и даемъ вамъ нашъ войсковой
    совътъ, не оставляя этого дела, привести его къ концу, къ наилучшей пользе, нашей малороесiйской отчизны и всего запорожского войска. И когда будете писать вы пакты, то извольте, ваша гетманская мосць, сами усердно досматривать, чтобы въ нихъ небыло чего-нибудь лишняго и атчизне нашей шкодливаго, а предковечнымъ правамъ и вольностямъ нашимъ противнаго и неполезнаго. Мы достовърно знаемъ, что великодержавнейший и пресвътлейшiй монархъ, самодержецъ ВСЕРОССІЙСКІЙ (!!!), какъ православный царь, прiйметъ охотно и ласково насъ, яко чадалюбивый отецъ своихъ сыновъ, въ томъ же святомъ православiи непоколебимо стоящихъ, подъ свою крепкую протекцію, нe Требуя отъ насъ никакихъ даней и платежей въ свою монаршескую казну, исключая нашей войсковой службы, за что мы, по мъре нашихъ силъ, всегда будемъ готовы идти противъ его монарших'ь непрiятелей. Еще недавно, прощлымъ Филлипповскимъ постомъ, одинъ царскiй дворянинъ Никита Харлампiевъ, проъзжая изъ московской століци в Крымъ для выкупленiя изъ бусурманскойневоли своихъ
    кровныхъ и находясь в запорожской Сичи, купилъ у насъ за 900
    золотыхъ трехъ татаръ. Этотъ дворянинъ слыхалъ Отъ многихъ князей и бояръ, бл'изкихъ къ царскому величеству, что его царское
    пресвътлое величество всей дущой желаетъ имъть насъ, войско
    запорожское, со всъмъ народомъ украинско-малороссійскимъ, в своемъ союзе и въ протекцiи, монаршей, только не желает о томъ объявлять чтобы не подать повода полякамъ, разорвать существующаго, мира. Мы, все войско Низовое запорожское, советуемъ твоей ясной гетманской мосцъ не откладывать того важнаro дела,
    устроить его къ пользъ –всеxъ насъ и отчизны нашей
    малороссiйской и привести к концу его возможно лучше, сообразно давней пословице- чинь мондре, а патршъ конца и остерегаясь того, чтобы поляки, проведавъ о томъ, не устроили бы своими
    хитростями какой-либо препоны. Дякуемъ при семъ усердно твоей
    ясной гетманской мосце за гостинецъ, тысячу битыхъ талеровъ, намъ присланныхъ, и обещаемся отслужить вамъ за нихъ при первой оказiи. А на этотъ часъ и на всякое время желаемъ вашей гетманской мосце, со всъмъ войскомъ и Украйною, нашею отчизной, многолетняго добраго здоровья и счастливаго поваженiя. Писанъ въ Сичи запорожской, генваря 3 дня, року 1654»

    Яворницький Д.І. Історія Запорозьких козаків у трьох томах. Том 2.-Київ.: Наукова Думка,1990.-С.187-
    Показать
  6. +4
    Andy
    Читатель | 2 394 коммент | 1 публикация | 21 января 2017 13:55
    Кстати, нашел общий корень со словом будинок, будове. В русском языке осталось только слово будка. Опять же вышеупомянутое старорусское слово СЕ (сей, сия, сие), заменённое, в основном, в современном языке на ЭТО (этот, эта), в украинском видоизменилось на ЦЕ. Интересно, а имеется ли в украинской мове слова ЦЕЙ, ЦЕЯ и ЦИЕ? А также и фразеологизмы и устойчивые сочетания:
    до сей поры
    князь мира сего
    по сей день
    по сию пору
    сего года
    сего месяца
    сей год
    сего часа
    сей же час
    сию минуту
    сию секунду
    от сих до сих
    о том, о сём
    Показать
  7. +8
    vasilevs
    Читатель | 572 коммент | 0 публикаций | 21 января 2017 14:04
    Соловьиная мова, самая саловинная в мире.
    Литакы на гвинтокрылах кулемэтами пидрахувалы пидрозделы попэрэдныков пидрахункамы у шкарпетках.
    Охеренные соловьи: "кра,кра!"
    Показать
  8. +1
    УХ ТЫ
    Читатель | 495 коммент | 210 публикаций | 22 января 2017 07:33
    Мова - это сельский язык, который ускоренно пытаются превратить в городской вместо общерусского. Кстати, в Норвегии до сих пор два государственных языка - городской и сельский.
    Показать
  9. 0
    леонид56
    Читатель | 8 984 коммент | 1 публикация | 22 января 2017 15:09
    Чи гэпнусь я дрючком пропэртый, чи мымо прошмыгнэ вона. Как мелодично звучат эти строки на "мове"
    Показать
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 30 дней со дня публикации.