Матюги на мове – залог независимости Украины » E-news.su Срочные и актуальные новости Новороссии, России, Украины, Мира, политика, аналитика
ЧАТ

Матюги на мове – залог независимости Украины

17:29 / 23.12.2015
3 440
8
Матюги на мове – залог независимости Украины


До чего додумались свидомиты?! В программе «Вересень» (сентябрь – старославянский) ее бессменный ведущий и основатель, свидомый журналист Мыкола Вересень посвятил целую передачу беседе о том, как москали обокрали украинский язык. Такие новости Украины доведут до лечебного учреждения любого нормального лингвиста.

Культурные открытия этого журналюги и его гостей не позволяют закрыть рот в течение всей передачи.

Кому из нас незнакома традиция, называть домашнюю живность по их окрасу. Пестрая корова - Пеструха, сивый конь – Сивка, Черная овца - Чернуха и т.д. Озвученные мысли Мыколы поразили новизной и высоким интеллектом: свидомит обвинил русских в краже украинских сказок?! Прожив на свете порядка 50 лет, он осознал: ««Я буквально неделю назад понял, что «Курочка Ряба» – это курочка рябая (по-украински). Я думаю, Господи, они и тут украли – она не «ряба», она «рябая».

Ну, как не согласится с мыслью, что русский – это поумневший украинец. Дети, наверное, лет с 7 понимают, что Ряба - имя от масти курочки, которая действительно рябая. Его визави добавили к украденному и сказку «Колобок». И никого не смутило, что колобок катился по лесной дороге, которые всегда было сложно найти в степной Украине, а там, где леса есть Прикарпатье и Карпаты, колобы не пекут.

Но это мелочи, апофеозом передачи явилось воспоминание о ныне покойном украинском журналисте Сашко Кривенко. Так вот все участники этой высококультурной беседы сошлись во мнении с покойным: «Как только мы придумаем свои матюги, то в этот момент мы избавимся языкового колониального статуса»!!!


Вот теперь вся Украина знает, в чем будет состоять ее незалэжность: в собственной нецензурной брани!

Наверное, не стоит напоминать, что очень многие слова пришли к восточным славянам из древнеславянского и из церковнославянского. Последний восходит к болгарскому диалекту солунского толка, родному языку составителей церковнославянского преподобных Кирилла и Мефодия.

Не стоит ставить в известность об этом культурные программы современной Украины, а то они в кражах обвинят половину Балкан и соседних беларуссов. Время у них тяжелое, а совести нет, как бы материальную контрибуцию не потребовали за изобретение фольклора восточных славян.

Пусть изобретают собственный матюг, как изобретут и коллективно разучат, так и наступит украинское царствие на земле.

Антон Орловский

Источник

Новостной сайт E-News.su | E-News.pro. Используя материалы, размещайте обратную ссылку.


Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter (не выделяйте 1 знак)

Не забудь поделиться ссылкой


http://xa-xa.su
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
  1. -2
    komissar
    Читатель | 9 035 коммент | 182 публикации | 23 декабря 2015 19:00
    Да уж...Слушала новости украинские в ютубе.Возмущение журналистов было не ситуацией,а тем,шо министр МВД ругается по-русски!Типа"как посмел?!надо шоб титульно!"
    Показать
  2. 0
    Михаил Фадеев
    Читатель | 3 566 коммент | 0 публикаций | 23 декабря 2015 19:13
    Для смеху! Матюкайтеся українською Теоретична розвідка в добряче підзабуту й занедбану практиками царину української брудної лайки, а також деякі настанови по її вживанню.
    Національне самоусвідомлення українців зростає. Багато людей, особливо з-поміж інтелігенції, перейшло на українську. І зіткнулося з виразними труднощами. Адже творчий процес немислимий без смачного матюка. Оте саме „бля” та інші відшліфовані щоденним ужитком перли так стимулюють інтелектуальну діяльність! А тут раптом виявляється, що матюки – явище „істінно рускоє”. Як же бути свідомому патріотові?
    Наш народ, слава Богу, має доробок і в цій царині. Хоч і не такий значний, як у братів, але дещо є.
    Система української лайки ґрунтується геть на інших засадах, аніж лайка московська. Кацапські матюки – сексоцентричні або ж відгенітальні. В основі їх – статевий акт, часто збочений, органи, що беруть у ньому участь, та особи, які мають ті чи інші сексуальні характеристики.
    Матюки українські – копроректального типу, вони пов’язані з актом дефекації з ефекторним органом та продуктом цього акту. Цим українська лайка близька до лайки європейської. Порівняйте французьке merde, німецьке Scheisse, Dreck, Zecken, Sie mir Arsch, польське gowno. Принагідно зауважимо, що термін копроректальний не є цілковито адекватним, бо образотворчою функцією народ наділяє не rectum як такий, і не anus, а сраку в широкому розумінні цього слова, насамперед обидва Musculus gluteus maximus. На доказ цього твердження можна навести той факт, що демонстрування оголених сідничних м’язів традиційно є найефективнішим ендшпільним ходом у міжсусідському конфлікті „за межу” чи „за курку”.
    Показать
    1. 0
      Михаил Фадеев
      Читатель | 3 566 коммент | 0 публикаций | 23 декабря 2015 19:14
      Одначе перейдемо від сухих дефініцій до зеленого дерева практичних настанов. Отож, якщо вам треба дати стислу й високоемоційну оцінку якоїсь особи, предмета, ситуації чи процесу, вживайте слова: гімно, гімно собаче, срака, гімнюк (гімнючка), засранець (засранка), серун (серуха), дристун, бздюха, бздюх. Іноді для означення молодших за вас осіб вживається позасистемно слово сцикун (сцикуха). Для відтінення чиєїсь неправоти, як аргумент у суперечці побажання тощо, вживаються фразеологізми: насеру його матері! Насеру твоїй матері (Увага: твоїй вимовляється через два т), поцілуй мене в сраку! Поцілуй собаку в сраку! Йди ти в сраку! Щоб ти всрався!
      Матеріальні збитки підсумовуються виразом – собаці під хвіст.
      Коли хтось перебирає харчами, йому можна дати пораду: то гімно з’їж.
      Московські матюки дають можливість пунктуації усного мовлення (бля замість коми тощо). Українська лайка, на превеликий жаль, позбавлена цієї чудової властивості. Можливе тільки позначення абзаців і знаків оклику виразом насеру його матері та редукованими формами даного фразеологізму насеру матері і серу – матері (вимовляється як одне слово). Проте застерігайте – будьте обережні вживаючи цей вираз, бо існує на нього нещадний контраргумент у вигляді фрази „насери собі в голову, щоб м’якше спати було!”
      Якщо ж на заваді вашому самовираженню через здорову українську лайку стоять якісь чинники внутрішнього (інфантилізм) чи зовнішнього (по пиці дадуть) характеру, то вживайте індиферентні вирази – матері його ковінька, трясця його матері, сто копанок чортів тобі в печінку абощо. Можливе використання евфемізмів типу: к чорту, к бісу, під три чорти, галицизмів холера.
      Любі друзі! Оволодівайте лексичним та стилістичним багатством української лайки, несіть її в маси, пропагуйте її повсюдне вживання, широко користуйтесь нею у побуті! Пам’ятайте – ніщо так не знімає стресів, як широкий матюк, ніщо так не допомагає розкрити глибини вашої душі, як здорова лайка!
      Показать
  3. 0
    Barabas
    Читатель | 747 коммент | 2 публикации | 23 декабря 2015 19:54
    ЧЕЗАГРИБЫ ?
    Показать
  4. 0
    Лана
    Журналисты | 787 коммент | 71 публикация | 23 декабря 2015 19:55
    facepalm
    Показать
  5. 0
    Avino
    Читатель | 347 коммент | 0 публикаций | 23 декабря 2015 20:25
    Браво, Михаил Фадеев! Не удивлюсь, если Ваш труд вскоре будут всерьёз изучать вна Украине)))
    Показать
  6. 0
    Petrovitch
    Читатель | 4 750 коммент | 0 публикаций | 23 декабря 2015 22:42
    h4 Debily
    Показать
  7. -2
    komissar
    Читатель | 9 035 коммент | 182 публикации | 24 декабря 2015 07:21
    Михаил Фадеев:Ну ладно....Отпишем Авакову,шоб не прокалывался так и когда в следующий раз будет кидаться стаканами пусть Мишке патриотично говорит ,шо тот полный "ГАМНЮК", а то прям как радистка Кэт"Гавнюк!"....От же ж s4
    Показать
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 10 дней со дня публикации.