Новый музыкальный клип о Путине взорвал интернет » E-News.su | Cамые свежие и актуальные новости Новороссии, России, Украины, Мира, политика, аналитика
ЧАТ

Новый музыкальный клип о Путине взорвал интернет

04:57 / 17.11.2016
4 226
7
Дональд Трамп без стеснения рассказывает о достижениях президента России Владимира Путина.

Новый музыкальный клип о Путине взорвал интернет

Новый клип под названием «Rootin' Tootin' Putin», опубликованный на канале пользователя сервиса «Youtube», взорвал Интернет. Несмотря на кажущееся комичное название, фразеологизм «Rootin' Tootin'» в переводе с английского означающий «активный», «лучший».

Автор клипа собрал самые яркие моменты из жизни российского президента, поразивших мировую общественность, а рассказывает о Владимире Путине недавно выигравший президентские выборы в США Дональд Трамп.


Источник

Новостной сайт E-News.su | E-News.pro. Используя материалы, размещайте обратную ссылку.

Оказать финансовую помощь сайту E-News.su | E-News.pro


          

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter (не выделяйте 1 знак)

Не забудь поделиться ссылкой

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
  1. -5
    Лев Иванович
    Читатель | 1 560 коммент | 0 публикаций | 17 ноября 2016 07:00
    Вообще то Rootin'Tootin переводится типа как болеешь, а не активный и лучший.
    Лучше быть тихим, воспитанным Человеком, чем тварью, ругающейся матом.
    Показать
    1. +6
      stopkran
      Читатель | 4 526 коммент | 8 публикаций | 17 ноября 2016 08:06
      А Лев Иванович по вашей же методике переводится, как чудак на букву М. ))
      Root -корень, главный.
      Toot –гудок звук.

      А Put in – вставлять!
      Показать
      1. -1
        Лев Иванович
        Читатель | 1 560 коммент | 0 публикаций | 17 ноября 2016 11:16
        Чудак на М тебя состряпал. Ты набери в транслите вместе Rootin' Tootin и получишь Как Болеете.
        Лучше быть тихим, воспитанным Человеком, чем тварью, ругающейся матом.
        Показать
    2. +1
      Andy
      Читатель | 2 394 коммент | 1 публикация | 17 ноября 2016 10:23
      Переводится так, как надо переводится. Американцы понимают правильно.
      Показать
  2. +1
    vladmih adm
    Читатель | 182 коммент | 157 публикаций | 17 ноября 2016 07:02
    позитивный ролик x4
    Показать
  3. 0
    Andy
    Читатель | 2 394 коммент | 1 публикация | 17 ноября 2016 10:56
    rootin tootin
    Cowboy slang adjective meant to emphasize a positive experience. Possibly related to eating baked beans at a campfire. (See movie Blazing Saddles)
    That was a rootin tootin good time we had last night!

    http://www.urbandictionary.com/define.php?term=rootin+tootin

    Есть ещё такое значение
    put in / putting in
    to add money into the "collection" for a group smoke session.

    http://www.urbandictionary.com/define.php?term=put+in+%2F+putting+in
    Показать
    1. -1
      Лев Иванович
      Читатель | 1 560 коммент | 0 публикаций | 17 ноября 2016 11:18
      В языке дебилов и даунов имеет огромное значени с какой буквы, прописной или строчной, начинается слово.
      Лучше быть тихим, воспитанным Человеком, чем тварью, ругающейся матом.
      Показать
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 30 дней со дня публикации.