Министр Японии на своем не разумеет
До чего же классный этот японский язык! Тарабарщина, каких свет не видывал. А как они пишут, Боже, как пишут. Тут же не только руки сломаются выводить все эти иероглифы, но и голова тоже. Даже представить сложно, как они с этим живут и как запоминают. Хотя, русский язык – тоже, говорят, не из простых, и, при желании, его можно забыть, особенно если с саке перебрать…
Министр Симадзири, которая отвечает за связи с общественностью и прочую деятельность, направленную на возврат «северных территорий», зачитывала во время пресс-конференции данные интернет-исследования и в процессе не сумела прочитать слово «Хабомаи», которое было в тексте. Способ прочтения ей подсказал секретарь, который находился рядом
АИКО СИМАДЗИРИ, министр по делам Окинавы и «северных территорий»: Объединение вас, бывших жителей острова Курильской гряды – Хабо… как там было-то…
ГОЛОС СБОКУ: Хабомаи!
АИКО СИМАДЗИРИ: Объединение жителей острова Хабомаи Курильской гряды – Курильского объединения…
Какая чуткость и уважение к «бывшим жителям Курильской гряды – Хабо...»…
И это представитель по связям с общественностью! Феерично! Совет японцам только один: успокойтесь и не смешите мир этими жалкими потугами в проявлении якобы заботы и какого-то понимания! Бывших жителей хабо.. уже нет, а есть жители Курильских островов, которые являются россиянами. Так что, можно и не переживать сильно, что не знала, да еще и забыла. Все равно придется название на русском запоминать. Можем подарить кириллицу в помощь )
Новостной сайт E-News.su | E-News.pro. Используя материалы, размещайте обратную ссылку.
Оказать финансовую помощь сайту E-News.su | E-News.pro
Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter (не выделяйте 1 знак)