"Такого еще не было!" Переводчик выматерился после конференции Зеленского
Переводчик с украинского выругался матом после пресс-конференции Владимира Зеленского и премьер-министра Нидерландов Роба Йеттена.
Офис главы киевского режима удалил со своего официального YouTube-канала запись совместной пресс-конференции Владимира Зеленского и премьер-министра Нидерландов Роба Йеттена после того, как в эфире прозвучала нецензурная фраза переводчика-синхрониста.
Похоже, пресс-конференция Зеленского в Нидерландах прошла максимально провально. Переводчик с украинского, работавший на трансляции, выругался матом сразу по завершении мероприятия, что попало в опубликованную запись, сказав эмоционально «Це п***ц» и добавив «Такой пресс-конференции у меня еще не было», сообщает РИА Новости, ссылаясь на кадры с YouTube.
Коллега поддержала переводчика фразой «Господи Иисусе» на английском языке.
Практически сразу после окончания прямого эфира видео было снято с канала офиса Зеленского. Позже вместо него выложили отредактированную версию ролика, которая обрывается непосредственно перед ругательством переводчика.
Официальный YouTube-канал Офиса президента также не указал должность Зеленского в названии ролика, но сохранил должность нидерландского премьера.
Мероприятие проходило в Нидерландах, где главе киевского режима вручили международную премию «Четыре свободы». Награда была присуждена ему «за борьбу во имя безопасности всей Европы».
Офис главы киевского режима удалил со своего официального YouTube-канала запись совместной пресс-конференции Владимира Зеленского и премьер-министра Нидерландов Роба Йеттена после того, как в эфире прозвучала нецензурная фраза переводчика-синхрониста.
Похоже, пресс-конференция Зеленского в Нидерландах прошла максимально провально. Переводчик с украинского, работавший на трансляции, выругался матом сразу по завершении мероприятия, что попало в опубликованную запись, сказав эмоционально «Це п***ц» и добавив «Такой пресс-конференции у меня еще не было», сообщает РИА Новости, ссылаясь на кадры с YouTube.
Коллега поддержала переводчика фразой «Господи Иисусе» на английском языке.
Практически сразу после окончания прямого эфира видео было снято с канала офиса Зеленского. Позже вместо него выложили отредактированную версию ролика, которая обрывается непосредственно перед ругательством переводчика.
Официальный YouTube-канал Офиса президента также не указал должность Зеленского в названии ролика, но сохранил должность нидерландского премьера.
Мероприятие проходило в Нидерландах, где главе киевского режима вручили международную премию «Четыре свободы». Награда была присуждена ему «за борьбу во имя безопасности всей Европы».
Новостной сайт E-News.su | E-News.pro. Используя материалы, размещайте обратную ссылку.
Оказать финансовую помощь сайту E-News.su | E-News.pro
Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter (не выделяйте 1 знак)








